Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(from bullets)

  • 1 cover

    1.
    ['kʌvə(r)]noun
    1) (piece of cloth) Decke, die; (of cushion, bed) Bezug, der; (lid) Deckel, der; (of hole, engine, typewriter, etc.) Abdeckung, die

    put a cover on or over — zudecken; abdecken [Loch, Fußboden, Grab, Fahrzeug, Maschine]; beziehen [Kissen, Bett]

    2) (of book) Einband, der; (of magazine) Umschlag, der; (of record) [Platten]hülle, die

    on the [front/back] cover — auf dem [vorderen/hinteren] Buchdeckel; (of magazine) auf der Titelseite/hinteren Umschlagseite

    3) (Post): (envelope) [Brief]umschlag, der

    under plain coverin neutralem Umschlag

    [send something] under separate cover — [etwas] mit getrennter Post [schicken]

    4) in pl. (bedclothes) Bettzeug, das
    5) (hiding place, shelter) Schutz, der

    take cover [from something] — Schutz [vor etwas (Dat.)] suchen

    [be/go] under cover — (from bullets etc.) in Deckung [sein/gehen]

    under cover(from rain) überdacht [Sitzplatz]; regengeschützt

    under cover of darknessim Schutz der Dunkelheit

    6) (Mil.): (supporting force) Deckung, die
    7) (protection) Deckung, die

    give somebody/something cover — jemandem Deckung geben

    8) (pretence) Vorwand, der; (false identity, screen) Tarnung, die

    [insurance] cover — Versicherung, die

    10) (of song etc.)

    cover [version] — Coverversion, die

    2. transitive verb

    the roses are covered with greenflydie Rosen sind voller Blattläuse

    somebody is covered in or with confusion/shame — (fig.) jmd. ist ganz verlegen/sehr beschämt

    2) (conceal, lit. or fig.) verbergen; (for protection) abdecken
    3) (travel) zurücklegen
    4) in p.p. (having roof) überdacht
    5) (deal with) behandeln; (include) abdecken
    6) (Journ.) berichten über (+ Akk.)
    7)

    £10 will cover my needs for the journey — 10 Pfund werden für die Reisekosten reichen

    8) (shield) decken
    9)

    cover oneself(fig.) sich absichern; (Insurance)

    10) (aim gun at) in Schach halten (ugs.)
    11) (record new version of) covern
    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/85790/cover_for">cover for
    * * *
    1. verb
    1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) bedecken
    2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) decken
    3) (to travel: We covered forty miles in one day.) zurücklegen
    4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) sich erstrecken über
    5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) decken
    6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) berichten über
    7) (to point a gun at: I had him covered.) in Schach halten
    2. noun
    1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) die Decke
    2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) die Deckung
    3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) der Schutz
    - coverage
    - covering
    - cover-girl
    - cover story
    - cover-up
    * * *
    cov·er
    [ˈkʌvəʳ, AM -ɚ]
    I. n
    1. (spread) Abdeckung f; (flexible plastic case) Plane f; (for smaller objects) Hülle f; (cloth case) Kleiderhülle f; (protective top) Deckel m; (for bed) [Bett]decke f, Duvet nt SCHWEIZ; (for armchair, sofa) [Schon]bezug m
    cushion \cover Kissenbezug m, Polsterüberzug m ÖSTERR
    manhole \cover Schachtdeckel m
    quilt [or duvet] \cover Bettdeckenbezug m, Duvetbezug m SCHWEIZ
    the \covers pl das Bettzeug
    Ann burrowed down beneath the \covers Ann zog sich die Decke über den Kopf
    he threw back the \covers er warf die Bettdecke zurück
    3. (of a book) Einband m; of a magazine Titelseite f, Cover nt
    hard \cover gebundenes Buch, Hardcover nt
    soft \cover Taschenbuch nt
    to read a book from \cover to \cover ein Buch vom Anfang bis zum Ende lesen [o in einem durchlesen
    4. (envelope) Briefumschlag m, Couvert nt SCHWEIZ, Kuvert nt ÖSTERR
    under plain \cover in neutralem Umschlag
    under separate \cover mit getrennter Post
    5. no pl (shelter) Schutz m
    not many of the seats are under \cover nicht viele Sitze sind überdacht; (concealed)
    he ordered his men to stay under \cover er befahl seinen Männern, in ihren Verstecken zu bleiben
    under \cover of darkness im Schutz der Dunkelheit
    to take \cover somewhere sich akk irgendwo unterstellen
    I took \cover behind a wall/in a ditch/under the table ich versteckte mich hinter einer Wand/in einem Graben/unter dem Tisch
    6. no pl (for animals to hide) Dickicht nt, Unterholz nt
    to break \cover aus dem [schützenden] Unterholz hervorbrechen
    7. (concealing true identity) Tarnung f
    under \cover as getarnt als
    to blow sb's \cover jdn enttarnen [o auffliegen lassen
    8. no pl MIL Deckung f; (from bombs, gun attacks) Feuerschutz m
    9. no pl esp BRIT (insurance) Versicherungsschutz m, Deckung f
    do you have \cover against theft? sind Sie gegen Diebstahl versichert?
    to ask for additional \cover zusätzliche Deckung verlangen
    full \cover voller Versicherungsschutz
    third-party \cover Haftpflichtversicherung f
    comprehensive \cover Vollkaskoversicherung f
    to have \cover versichert sein, Versicherungsschutz haben
    to operate without adequate \cover keinen ausreichenden Versicherungsschutz haben
    10. ECON, FIN (security) Abdeckung f, Absicherung f
    do you have sufficient \cover for this loan? haben Sie ausreichende Sicherheiten für diesen Kredit?
    11. no pl (substitute) Vertretung f
    to provide \cover for sb jdn vertreten
    to provide emergency \cover einen Notdienst aufrechterhalten, eine Notfallversorgung gewährleisten
    12. MUS (recording) Coverversion f
    13.
    never judge a book by its \cover man sollte niemals nur nach dem Äußeren urteilen
    II. vt
    to \cover sth/sb etw/jdn bedecken; (against dust also) etw überziehen
    snow \covered the hills Schnee bedeckte die Hügel
    to be \covered [in [or with]] sth [mit etw dat] bedeckt sein
    my hands are \covered in ink/mud/paint meine Hände sind voller Tinte/Schlamm/Farbe
    how much of the Earth's surface is \covered by water? wie viel Prozent der Erdoberfläche liegt unter Wasser?
    \covered with blood voll Blut, blutig
    2. (to protect)
    to \cover sth/sb [with sth] etw/jdn [mit etw dat] abdecken
    they \covered him with a blanket sie deckten ihn mit einer Decke zu
    to \cover one's eyes/face with one's hands die Augen/das Gesicht mit den Händen bedecken
    3. (in order to hide)
    to \cover sth etw verdecken; ( fig) one's confusion etw überspielen
    4. (extend over)
    to \cover sth sich akk über etw akk erstrecken
    London \covers 1579 square kilometres [of land] London erstreckt sich über 1579 Quadratkilometer; ( fig)
    the new office will \cover the whole of Scotland das neue Büro ist für ganz Schottland zuständig
    to \cover a lot of ground eine große Strecke zurücklegen; (make progress) gut vorankommen; (be wide-ranging) sehr umfassend sein
    during the meeting we \covered a lot of ground wir sind bei der Sitzung gut vorangekommen
    to \cover 20 kilometres in two hours 20 km in zwei Stunden fahren
    6. (deal with)
    to \cover sth sich akk mit etw dat befassen, etw behandeln
    this leaflet \covers what we've just discussed in more detail in der Broschüre finden Sie Informationen zu dem, was wir gerade ausführlich besprochen haben
    do these parking restrictions \cover residents as well as visitors? gelten die Parkbeschränkungen sowohl für Anlieger als auch für Besucher?
    the new regulations \cover precisely where and when protest marches can take place in den neuen Regelungen ist genau festgehalten, wo und wann Protestmärsche stattfinden dürfen
    7. (be enough for)
    to \cover sth etw [ab]decken
    to \cover the costs die Kosten decken
    here's £20, will that \cover it? hier sind 20 Pfund, wird das reichen?
    to \cover sth über etw akk berichten
    the journalist was in Vietnam, \covering the war er war Kriegsberichterstatter in Vietnam
    9. (insure)
    to \cover sb/sth [against [or for] sth] jdn/etw [gegen etw akk] versichern
    are we \covered for accidental damage? sind wir gegen Unfallschäden versichert?
    the damage was \covered by the insurance der Schaden wurde von der Versicherung bezahlt
    to be fully \covered vollen Versicherungsschutz haben
    10. (earn enough to pay) etw [ab]decken [o sichern]
    the dividend is \covered four times das Verhältnis Gewinn-Dividende ist 4:1
    to \cover oneself [against sth] sich akk [gegen etw akk] absichern
    she tried to \cover herself by saying that... sie versuchte sich damit herauszureden, dass...
    12. MIL
    to \cover sb/sth jdn/etw decken; (give covering fire) jdm/etw Feuerschutz geben
    \cover me! gib mir Deckung!
    to \cover sb's retreat jds Rückzug decken
    13. (aim weapon at)
    to \cover sb seine Waffe auf jdn/etw richten
    hands up! I've got you \covered! Hände hoch! meine Waffe ist auf Sie gerichtet!
    14. (watch)
    to \cover sth etw bewachen
    15. (do sb's job)
    to \cover sth [for sb] etw [für jdn] übernehmen
    could you \cover my shift for me tomorrow? könnten Sie morgen meine Schicht übernehmen?
    16. (adopt song)
    to \cover a song einen Song covern fachspr, von einem Lied eine Coverversion aufnehmen
    17. ZOOL
    to \cover an animal ein Tier decken
    18.
    to \cover one's back sich absichern fig
    to \cover oneself with glory sich akk mit Ruhm bedecken
    to \cover a multitude of sins viel Unschönes verbergen
    to \cover one's tracks seine Spuren verwischen
    III. vi
    to \cover well/badly paint gut/schlecht decken
    * * *
    ['kʌvə(r)]
    1. n
    1) (= lid) Deckel m; (of lens) (Schutz)kappe f; (= loose cover on chair) Bezug m; (= cloth for typewriter, umbrella etc) Hülle f; (on lorries, tennis court) Plane f; (= sheet over merchandise, shop counter) Decke f, Tuch nt; (= blanket, quilt) (Bett)decke f

    he put a cover over her/it — er deckte sie/es zu

    2) (of book) Einband m; (of magazine) Umschlag m; (= dust cover) (Schutz)umschlag m

    to read a book from cover to cover — ein Buch von Anfang bis Ende or von der ersten bis zur letzten Seite lesen

    on the cover — auf dem Einband/Umschlag; (of magazine) auf der Titelseite, auf dem Titel(blatt)

    3) (COMM: envelope) Umschlag m
    4) no pl (= shelter, protection) Schutz m (from vor +dat, gegen); (MIL) Deckung f (from vor +dat, gegen)

    to take cover (from rain) — sich unterstellen, Schutz suchen (from vor +dat ); (Mil) in Deckung gehen (from vor +dat )

    these plants/the car should be kept under cover — diese Pflanzen sollten/das Auto sollte abgedeckt sein or (under roof)

    5) (HUNT) Deckung f

    to break coveraus der Deckung hervorbrechen

    6) (Brit: place at meal) Gedeck nt

    she laid covers for six — sie deckte für sechs Personen, sie legte sechs Gedecke auf

    7) (Brit) (COMM, FIN) Deckung f; (= insurance cover) Versicherung f
    8) (= assumed identity) Tarnung f; (= front organization also) Deckung f
    9) (MUS) Coverversion f
    2. vt
    1) (= put cover on) bedecken; (= cover over) zudecken; (with loose cover) chair etc beziehen

    a covered wagon/way — ein Planwagen m

    you're all covered with dog hairsdu bist voller Hundehaare

    2) (= hide) surprise verbergen; mistake, tracks also verdecken
    3) (= protect) decken

    he only said that to cover himselfer hat das nur gesagt, um sich abzudecken or zu decken

    4) (= point a gun at etc) door etc sichern; sb decken; (= be on guard near) sichern

    I've got you covered! (with gun etc) — ich hab auf dich angelegt; ( fig, Chess etc ) ich hab dich

    5) (FIN) loan decken; expenses, costs also abdecken; (INSUR) versichern

    will £30 cover the drinks? — reichen £ 30 für die Getränke?

    he gave me £30 to cover the drinks — er gab mir £ 30 für Getränke

    6) (= take in, include) behandeln; (law also) erfassen; (= allow for, anticipate) possibilities, eventualities vorsehen
    7) (PRESS: report on) berichten über (+acc)
    8) (= travel) miles, distance zurücklegen
    9) (salesman etc) territory zuständig sein für
    10) (MUS) song neu interpretieren
    11) (animals = copulate with) decken
    12) (= play a higher card than) überbieten
    * * *
    cover [ˈkʌvə(r)]
    A s
    1. Decke f
    2. weitS. (Pflanzen-, Schnee-, Wolken- etc) Decke f
    3. Deckel m:
    under cover GASTR zugedeckt
    4. a) (Buch) Decke(l) f(m), Einband m:
    from cover to cover von der ersten bis zur letzten Seite
    b) Umschlag- oder Titelseite f
    c) (Schutz)Umschlag m
    5. Umhüllung f, Hülle f, Futteral n, Kappe f
    6. Überzug m, Bezug m
    7. a) TECH Schutzhaube f oder -platte f
    b) Abdeckhaube f (eines Plattenspielers etc)
    c) Schutzmantel m (von elektrischen Röhren)
    d) AUTO (Reifen) Decke f, Mantel m
    8. Briefumschlag m, Kuvert n:
    under same cover mit gleichem Schreiben, beiliegend;
    under separate cover mit getrennter Post;
    under plain cover in neutralem Umschlag
    9. under cover of unter der (Deck)Adresse von ( A 16)
    10. Faltbrief m
    11. Philatelie: Ganzsache f
    12. Schutz m, Obdach n, Dach n:
    get under cover sich unterstellen
    13. Schutz m ( from gegen, vor dat):
    under cover of night im Schutze der Nacht
    14. MIL
    a) auch allg Deckung f ( from vor dat):
    take cover in Deckung gehen, Deckung nehmen;
    take cover! (in) Deckung!
    b) Sicherung f, Abschirmung f
    15. JAGD
    a) Lager n (von Wild)
    b) (schützendes) Dickicht:
    break cover ins Freie treten
    16. fig Tarnung f, Deckmantel m, Vorwand m:
    under cover of unter dem Deckmantel (gen), getarnt als ( A 9);
    blow one’s cover auffliegen umg (Agent etc)
    17. Gedeck n (bei Tisch)
    18. WIRTSCH Deckung f, Sicherheit f:
    cover funds Deckungsmittel;
    cover ratio Deckungsverhältnis n (einer Währung)
    19. Versicherungsrecht: Abdeckung f, Versicherungsschutz m ( against gegen)
    B v/t
    1. ab-, be-, zudecken ( alle:
    with mit):
    covered with voll von;
    covered with dust staubbedeckt;
    covered in sweat schweißbedeckt, -gebadet;
    remain covered den Hut aufbehalten;
    cover o.s. with glory fig sich mit Ruhm bedecken oder bekleckern;
    cover a roof ein Dach decken; glory A 1
    2. eine Fläche bedecken, einnehmen, sich über eine Fläche, auch eine Zeitspanne erstrecken
    3. Papier, Seiten vollschreiben
    4. überziehen, umwickeln, umhüllen, umspinnen:
    covered buttons überzogene Knöpfe
    5. einhüllen, -wickeln, -schlagen ( alle:
    in, with in akk)
    6. a) verdecken, -bergen (auch fig)
    b) oft cover up fig verhüllen, -hehlen, bemänteln:
    cover (up) one’s mistakes;
    cover up a scandal einen Skandal vertuschen
    7. auch fig (o.s. sich) decken, schützen ( beide:
    from, against vor dat, gegen):
    cover o.s. fig sich absichern
    8. MIL
    a) den Rückzug etc decken, schützen, abschirmen, sichern
    b) auch allg jemanden decken, jemandem Deckung geben
    c) ein Gebiet beherrschen, im Schussfeld haben
    d) ein Gelände bestreichen, (mit Feuer) belegen
    9. zielen auf (akk), in Schach halten:
    10. WIRTSCH Kosten decken, bestreiten:
    cover a loss einen Verlust decken;
    cover debts Schulden (ab)decken
    11. WIRTSCH versichern, abdecken ( beide:
    against gegen):
    be covered Versicherungsschutz haben oder genießen
    12. decken, genügen oder ausreichen für:
    13. umfassen, umschließen, einschließen, beinhalten, enthalten, behandeln:
    14. (statistisch, mit Radar, Werbung etc) erfassen
    15. ein Thema erschöpfend behandeln
    16. Presse, RADIO, TV berichten über (akk):
    17. eine Strecke zurücklegen:
    cover the ground fig alles (gründlich) durchnehmen oder bearbeiten oder behandeln;
    a) eine große Strecke zurücklegen,
    b) fig viel umfassen, weit gehen oder reichen
    18. einen Bezirk bereisen, bearbeiten:
    19. ein Gebiet versorgen, operieren in (dat):
    20. SPORT einen Gegenspieler decken
    21. jemanden beschatten, beobachten
    22. ZOOL ein Weibchen decken, bespringen, eine Stute beschälen
    23. BIBEL eine Sünde vergeben, auslöschen
    C v/i
    1. TECH decken:
    2. SPORT decken
    3. cover for einspringen für, vertreten
    * * *
    1.
    ['kʌvə(r)]noun
    1) (piece of cloth) Decke, die; (of cushion, bed) Bezug, der; (lid) Deckel, der; (of hole, engine, typewriter, etc.) Abdeckung, die

    put a cover on or over — zudecken; abdecken [Loch, Fußboden, Grab, Fahrzeug, Maschine]; beziehen [Kissen, Bett]

    2) (of book) Einband, der; (of magazine) Umschlag, der; (of record) [Platten]hülle, die

    on the [front/back] cover — auf dem [vorderen/hinteren] Buchdeckel; (of magazine) auf der Titelseite/hinteren Umschlagseite

    3) (Post): (envelope) [Brief]umschlag, der

    [send something] under separate cover — [etwas] mit getrennter Post [schicken]

    4) in pl. (bedclothes) Bettzeug, das
    5) (hiding place, shelter) Schutz, der

    take cover [from something] — Schutz [vor etwas (Dat.)] suchen

    [be/go] under cover — (from bullets etc.) in Deckung [sein/gehen]

    under cover (from rain) überdacht [Sitzplatz]; regengeschützt

    6) (Mil.): (supporting force) Deckung, die
    7) (protection) Deckung, die

    give somebody/something cover — jemandem Deckung geben

    8) (pretence) Vorwand, der; (false identity, screen) Tarnung, die

    [insurance] cover — Versicherung, die

    10) (of song etc.)

    cover [version] — Coverversion, die

    2. transitive verb

    somebody is covered in or with confusion/shame — (fig.) jmd. ist ganz verlegen/sehr beschämt

    2) (conceal, lit. or fig.) verbergen; (for protection) abdecken
    3) (travel) zurücklegen
    4) in p.p. (having roof) überdacht
    5) (deal with) behandeln; (include) abdecken
    6) (Journ.) berichten über (+ Akk.)
    7)

    £10 will cover my needs for the journey — 10 Pfund werden für die Reisekosten reichen

    8) (shield) decken
    9)

    cover oneself(fig.) sich absichern; (Insurance)

    10) (aim gun at) in Schach halten (ugs.)
    Phrasal Verbs:
    * * *
    n.
    Abdeckung f.
    Decke -n f.
    Deckel - m.
    Hülle -- f.
    Schutz m.
    Titel -- m.
    Umschlag -¨e m.
    Zeitungsmantel m.
    Überzug -¨e m. v.
    bedecken v.
    bespannen (mit Stoff...) v.
    decken v.
    umfassen v.
    überziehen v.

    English-german dictionary > cover

  • 2 bulletproof vest

    noun (a sleeveless jacket for protecting the body from bullets.) skudsikker vest
    * * *
    noun (a sleeveless jacket for protecting the body from bullets.) skudsikker vest

    English-Danish dictionary > bulletproof vest

  • 3 shelter

    shelter ['ʃeltə(r)]
    1 noun
    (a) (cover, protection) abri m;
    to take or to get under shelter se mettre à l'abri ou à couvert;
    they took or sought shelter from the rain under a tree ils se sont abrités de la pluie ou mis à l'abri de la pluie sous un arbre;
    where can we find shelter? où peut-on trouver un abri?;
    we ran for shelter nous avons couru nous mettre à l'abri;
    under the shelter of the mountain à l'abri de la montagne
    (b) (accommodation) asile m, abri m;
    to give shelter to sb (hide) donner asile à ou cacher qn; (accommodate) héberger qn;
    they gave us food and shelter il nous ont offert le gîte et le couvert
    (c) (enclosure → gen) abri m; (→ for sentry) guérite f;
    (bus) shelter Abribus ® m
    (d) (for homeless people, battered wives etc) refuge m
    (a) (protect → from rain, sun, bombs) abriter; (→ from blame, suspicion) protéger;
    to shelter sb from sth protéger qn de qch;
    the trees sheltered us from the wind les arbres nous abritaient du vent;
    her reputation sheltered her from any scandal sa réputation lui évita le scandale;
    we were sheltered from the rain/from danger nous étions à l'abri de la pluie/du danger
    (b) (give asylum to → fugitive, refugee) donner asile à, abriter;
    the police suspected them of sheltering a murderer la police les soupçonnait d'abriter un assassin
    s'abriter, se mettre à l'abri; (from bullets) se mettre à couvert;
    he sheltered from the rain in a shop doorway il s'est abrité de la pluie ou il s'est mis à l'abri de la pluie dans l'entrée d'un magasin
    = association britannique d'aide aux sans-abris

    Un panorama unique de l'anglais et du français > shelter

  • 4 вдоль и поперёк

    1) ( во всех направлениях) far and wide; the length and breadth; all over; from one end to the other; criss-cross

    Внутренний дворик вдоль и поперёк был загромождён траверзами из мешков для предохранения от пуль и осколков. (А. Степанов, Порт-Артур) — The courtyard was crissed-crossed with piles of sandbags which served as protection from bullets and shell splinters.

    Лихачёв исколесил вдоль и поперёк берега Енисея, Оби, Иртыша и бесчисленных больших и малых притоков этих великих рек. (Г. Марков, Сибирь) — Likhachev had travelled the length and breadth of the Yenisei, Ob, Irtysh and the countless big and small tributaries of these great rivers.

    2) (до мельчайших подробностей, досконально (знать, изучить и т. п.)) know smb., smth. inside out (thoroughly, minutely, through and through, from every angle); know smb., smth. like the palm of one's hand; know the ins and outs of smth.

    Оставался один выход - необычайный, но совершенно справедливый: надо было просить Владыкина присвоить Хазову лейтенантское звание и назначить его командиром "СК 0944", который он знает вдоль и поперёк и где каждого человека экипажа изучил, как самого себя. (Л. Соболев, Зелёный луч) — There was only one other way out of the mess - an unusual but quite just way: that was to ask Vladykin to promote Khazov to the rank of lieutenant and give him the command of SK 0944, which he knew through and through, having studied every member of the crew as closely as himself.

    Авдотья молча присматривалась к мужу. Ей думалось: она знает его вдоль и поперёк, а в этой напряжённой сумрачности его было что-то неожиданное и непонятное ей. (Г. Николаева, Жатва) — Avdotya took silent stock of her husband. She believed she knew him inside out, but there was something in that dark brooding of his that puzzled her.

    ...пока Катя решилась послать ему телеграмму, она уже знала о нём вроде бы всё вдоль и поперёк. (В. Астафьев, Дикий лук) —...by the time Katya decided to send a telegram to him, she knew him like the palm of her hand.

    [Акима] она знала, наверное, уже вдоль и поперёк, во всём на него полагалась, всему, что он говорил, верила. (В. Астафьев, Царь-рыба) — She had known Akim from probably every angle, relying on him in everything and believing everything he said.

    Русско-английский фразеологический словарь > вдоль и поперёк

  • 5 charm

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] charm
    [Swahili Word] azima
    [Swahili Plural] azima
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] charm
    [Swahili Word] haiba
    [Swahili Plural] mahaiba
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] charm
    [Swahili Word] hirizi
    [Swahili Plural] hirizi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] charm
    [Swahili Word] kafara
    [Swahili Plural] makafara
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] charm
    [Swahili Word] madahiro
    [Swahili Plural] madahiro
    [Part of Speech] noun
    [Swahili Example] charm
    [Note] rare
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] charm
    [Swahili Word] matuko
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] charm
    [Swahili Word] sihiri
    [Swahili Plural] sihiri
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Word] usihiri N
    [English Example] doctors believe in charms
    [Swahili Example] Waganga wanaamini dawa za sihiri
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] charm
    [English Plural] charms
    [Swahili Word] talasimu
    [Swahili Plural] matalasimu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] charm
    [Swahili Word] uganga
    [Part of Speech] noun
    [English Example] I will be healed by the charms.
    [Swahili Example] Nitaponeshwa na uganga.
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] charm
    [Swahili Word] uganguzi
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] charm
    [Swahili Word] upendelevu
    [Swahili Plural] mapendelevu
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] charm
    [Swahili Word] upendezi
    [Swahili Plural] mapendezi
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] charm
    [Swahili Word] utamu
    [Part of Speech] noun
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] tamu
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] charm
    [Swahili Word] zinguo
    [Swahili Plural] mazinguo
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] charm
    [Swahili Word] zunguo
    [Swahili Plural] mazunguo
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] charm
    [Swahili Word] -vuta
    [Part of Speech] verb
    [Swahili Example] warembo wa Kifaransa waliokaa kwa namna za kuvutia, kuvuta na hata kutamanisha [Muk]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] charm (against evil spirits or dangers)
    [Swahili Word] pagao
    [Swahili Plural] mapagao
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] charm (against evil spirits or dangers)
    [Swahili Word] pagaro
    [Swahili Plural] mapagaro
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] charm (kind of)
    [Swahili Word] amali
    [Swahili Plural] amali
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] charm (to prevent thieves from entering a house)
    [Swahili Word] fingo
    [Swahili Plural] mafingo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Derived Word] finga v
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] charm for protection
    [Swahili Word] kago
    [Swahili Plural] makago
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Derived Word] kaga V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] charm made from the 36th sura of the Qur'an
    [Swahili Word] yasini
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] Arabic letters ya and sin which appear at beginning of 36th sura
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] charm protecting against evil spirits
    [Swahili Word] pingu
    [Swahili Plural] mapingu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Derived Word] ping V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] charm that renders one invisible and invulnerable from bullets
    [English Plural] charms
    [Swahili Word] mdundugo
    [Swahili Plural] midundugo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4
    [Terminology] anthropology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] dangerous charm
    [Swahili Word] tego
    [Swahili Plural] matego
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] ilizi (charm against lions)
    [Swahili Word] ilizi
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] make a charm ineffective
    [Swahili Word] -tegua uchawi
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] tega V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] powerful charm capable of causing disease and death i.e. one used to ensure wife's fidelity
    [Swahili Word] tego
    [Swahili Plural] matego
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] protect with a charm
    [Swahili Word] -zindika
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > charm

  • 6 mdundugo

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mdundugo
    [Swahili Plural] midundugo
    [English Word] amulet supposed to make the wearer invincible
    [English Plural] amulets
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4
    [Terminology] anthropology
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mdundugo
    [Swahili Plural] midundugo
    [English Word] charm that renders one invisible and invulnerable from bullets
    [English Plural] charms
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4
    [Terminology] anthropology
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > mdundugo

  • 7 bulletproof vest

    noun (a sleeveless jacket for protecting the body from bullets.) chaleco antibalas
    chaleco antibalas

    English-spanish dictionary > bulletproof vest

  • 8 bulletproof vest

    noun (a sleeveless jacket for protecting the body from bullets.)

    English-Icelandic dictionary > bulletproof vest

  • 9 bulletproof vest

    noun (a sleeveless jacket for protecting the body from bullets.) golyóálló mellény

    English-Hungarian dictionary > bulletproof vest

  • 10 bulletproof vest

    noun (a sleeveless jacket for protecting the body from bullets.)

    English-Portuguese dictionary > bulletproof vest

  • 11 bulletproof vest

    noun (a sleeveless jacket for protecting the body from bullets.) kurşun geçirmez yelek

    English-Turkish dictionary > bulletproof vest

  • 12 bulletproof vest

    noun (a sleeveless jacket for protecting the body from bullets.) neprebojni jopič

    English-Slovenian dictionary > bulletproof vest

  • 13 bulletproof vest

    noun (a sleeveless jacket for protecting the body from bullets.)

    English-Finnish dictionary > bulletproof vest

  • 14 bulletproof vest

    noun (a sleeveless jacket for protecting the body from bullets.) skuddsikker vest

    English-Norwegian dictionary > bulletproof vest

  • 15 bulletproof vest

    noun (a sleeveless jacket for protecting the body from bullets.) giubbotto antiproiettile

    English-Italian dictionary > bulletproof vest

  • 16 bulletproof vest

    noun (a sleeveless jacket for protecting the body from bullets.)
    * * *
    bul·let·proof ˈvest
    n kugelsichere Weste

    English-german dictionary > bulletproof vest

  • 17 bulletproof vest

    noun (a sleeveless jacket for protecting the body from bullets.) kamizelka kuloodporna

    English-Polish dictionary > bulletproof vest

  • 18 bulletproof vest

    noun (a sleeveless jacket for protecting the body from bullets.) ložu necaurlaidīga veste

    English-Latvian dictionary > bulletproof vest

  • 19 bulletproof vest

    noun (a sleeveless jacket for protecting the body from bullets.) neperšaunama liemenė

    English-Lithuanian dictionary > bulletproof vest

  • 20 bulletproof vest

    skottsäker väst
    * * *
    noun (a sleeveless jacket for protecting the body from bullets.) skottsäker väst

    English-Swedish dictionary > bulletproof vest

См. также в других словарях:

  • Bullets and Octane — Background information Origin Orange County, California, USA St. Louis, Missouri, USA …   Wikipedia

  • Bullets (song) — Infobox Single Name = Bullets Artist = Creed from Album = Weathered Released = April 23, 2002 Format = CD Single Recorded = 2002 Genre = Alternative metal Length = 3:49 Label = Wind Up Entertainment Writer = Mark Tremonti Scott Stapp Producer =… …   Wikipedia

  • Bullets (Editors song) — Infobox Single | Name = Bullets (Original Release) Artist = Editors from Album = The Back Room Released = 24 January 2005 Format = 7 , CD, Recorded = 2005 Genre = Post punk revival Length = 3:09 Label = Kitchenware, Producer = Gavin Monaghan Last …   Wikipedia

  • bullets — Ball Ball (b[add]l), n. [OE. bal, balle; akin to OHG. balla, palla, G. ball, Icel. b[ o]llr, ball; cf. F. balle. Cf. 1st {Bale}, n., {Pallmall}.] 1. Any round or roundish body or mass; a sphere or globe; as, a ball of twine; a ball of snow. [1913 …   The Collaborative International Dictionary of English

  • From Russia with Love (film) — Infobox Film Bond | name = From Russia with Love caption = From Russia With Love film poster image size = 160px bond = Sean Connery stars= Daniela Bianchi Lotte Lenya Robert Shaw writer = Ian Fleming screenplay = Richard Maibaum Johanna Harwood… …   Wikipedia

  • From Potter's Field (novel) — Infobox Book | name = From Potter s Field title orig = translator = image caption = author = Patricia Cornwell illustrator = cover artist = country = United States of America language = English series = Kay Scarpetta genre = Crime fiction… …   Wikipedia

  • From Beyond the Grave — Infobox Film name = From Beyond the Grave image size = caption = German poster director = Kevin Connor producer = Max Rosenberg Milton Subotsky writer = Raymond Christodoulou Robin Clarke starring = Peter Cushing Donald Pleasence Ian Bannen Diana …   Wikipedia

  • From Where to Eternity — Infobox Television episode | Title = From Where to Eternity Series = The Sopranos Season = 2 Episode = 22 Guests= see below Airdate = March 12, 2000 Production = 208 (2 9) Writer = Michael Imperioli Director = Henry J. Bronchtein Episode list =… …   Wikipedia

  • List of Dogs: Bullets & Carnage characters — The protagonists of the Dogs and Dogs: Bullets Carnage series as depicted in the anime adaptation. From left to right: Naoto Fuyumine, Badou Nails, Heine Rammsteiner and Mihai Mihaeroff. The Dogs manga and anime series and the Dogs: Bullets… …   Wikipedia

  • List of 100 Bullets characters — 100 Bullets is a fictional crime drama published by Vertigo imprint of DC comics. As with other noir and pulp characters, both protagonists and antagonists of 100 Bullets are deeply flawed.[1] Contents 1 The Trust 1.1 Notable members …   Wikipedia

  • Magic Bullets — For other uses, see Magic bullet. Magic Bullets Origin San Francisco, California, USA Genres Pop Years active 2004 present Associated acts The Cosmos, Dominant Legs, Golden Soldi …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»